來世界公民文化中心泅泳你的英文、你的世界觀:www.core-corner.com

on the fly
“fly”有很多意思,除了指飛行之外,亦可指「飛快地進行」或「快速通過」。”on the fly”可想而知是什麼意思。
如果你做一件事”on the fly”,表示你動作很快,很多時間思索。
此片語很易記,只要想飛行時動作有多快就好,不過這不是「on the fly」的由來。
當飛行員駕駛飛機時,如果沒有儀器指示他們飛行的方向和方法,就得靠自己感覺風向和氣流的變化,最簡單的方法之一就是透過他們的座位。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

明天(8/14)工商時報《世界公民weekly》精彩內容有:

歐普拉溫芙蕾-從黑街底層走出,Made Something out of Nothing

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小編悄悄話:越短的句子,越不容易paraphrase。一面看影集、電影,一面做小抄,時時拿出來複習,幫助最大。

11. 他想占我便宜。
原句: He is trying to take advantage from me.
改述:He is trying to cash in on me.

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小編悄悄話:越短的句子,越不容易paraphrase。一面看影集、電影,一面做小抄,時時拿出來複習,幫助最大。

1. 我全力支持你。
原句: I will fully support you.
改述:I'll back you up all the way.

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(小編悄悄話:這麼窩心的句子對方聽了一定很高興,馬上學起來用喔!)

 

1.       You can count on me. 我辦事,你放心。

 

2.       Leave it up to me! 這事就交給我吧。

 

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Stand a chance
指有可能,有希望;stand a chance (of doing something)是指做某事有可能做成,有可能成功。通常用在否定的形式(not stand a chance)
例句:

  • His opponent did not stand a chance. 他的對手毫無取勝的機會。 

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()