明天(8/14)工商時報《世界公民weekly》精彩內容有:
歐普拉溫芙蕾-從黑街底層走出,Made Something out of Nothing
歐普拉的脫口秀彷彿有一種魔力,可以讓整個節目現場充滿時而歡樂、時而溫馨、時而感傷的氛圍。在脫口秀之外,她也被《時代雜誌》(Time magazine)譽為「100 Most Influential People of the 20th Century」之一,她所推薦的書、她對事件的評論、她無心的一句話(例如「不吃漢堡肉」)、她的體重數字...,任何關於她的消息,都會快速引起美國社會的討論。這位黑人女性到底有何魅力,可以不論膚色、背景,讓全美國人為之傾倒,將其視為生活中的好朋友?
你的手機比馬桶還髒嗎?
手機已經變成人類最親密的夥伴,但是你在讀本篇文章後可能永遠也不想用手機了。我們今天一起來讀這篇有趣的文章,同時熟悉英文裡的倍數和分數的說法。
你不會用的字-英文裡冒出來的拉丁文
我們常會聽到一些老外講英文夾雜著一些拉丁詞。這倒也不是賣弄,就像我們講中文,道理講到深處,引經據典,出現文言文也很自然。很多拉丁語文多用於學術和法律上,但有些已經徹底英語化,成了道地英語,像agenda, alias。我們來看看商業人士英文裡常出現的拉丁語怎麼用。
Debug
這專欄會給你幾句英文,每一句都很彆扭,因為都是直接中翻英講出來的英文,你會不會也講出類似的英文呢?先不要看答案,看看能不能把它講對!
明天記得買一份工商時報來練英文喔!
歡迎加入世界公民weekly俱樂部!