PIXNET Logo登入

商業英語世界觀-世界公民文化中心

跳到主文

20歲能夠一個人單獨到全世界去旅行;30歲能夠應徵全世界任一國的工作;40歲能夠掌握、運用、創造、世界趨勢。

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 28 週五 201415:06
  • Body Language決定你是誰!

body language.jpg
 
 
語言往往在職場上與生活裡不能或缺的溝通工具。但人類其實具有多項觀察力,有時不需藉用文字就可以溝通。有效的運用肢體語言,讓每一天的工作與生活,都更有效的溝通。
進入本文前,請先想想,以下三個單字,怎麼說成英文:
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(547)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 5月 12 週一 201410:35
  • 履歷Resume淘汰字vs.錄取字

美國求職網站TheLadders.com不久前發布人事主管最不喜歡在履歷裡看到的字,看看你的履歷裡中了幾個:
Resume    
以上兩欄的字都沒有不好,差別就在不受歡迎的英文字「太華麗」,而看不見成果,簡單來講就是「都你在說」:想想看,如果你帶領團隊創造了雙倍業績,你會說自己「帶領團隊為公司創造雙倍業績」,還是「我有leadership」?
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(13,499)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 1月 21 週一 201320:54
  • 什麼是「甜牙齒」?甜點相關英語

cheesecake
A Sweet Tooth: Can’t Resist the Taste of Dessert?
什麼是「甜牙齒」?甜點相關英語
無法抗拒甜食的誘惑嗎?飯後習慣來上一份甜點,為那頓餐食畫下完美的句點?本篇專欄帶讀者學習甜點相關英文用語,搭配有趣例句和情境對話,讓你不只敢開口品嚐,更敢開口說英文!
下面兩句英文,真正的中文意思是什麼?
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,424)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 1月 14 週一 201311:58
  • E-mail不要再用Dear...當開頭了!

E-mail不要再用Dear...當開頭了!
92031226  
寫商業e-mail一開頭的稱呼,到底要用Dear, Hi, 或直呼其名,John, Mike好呢?有讀者寫信詢問,交情沒那麼好,用「親愛的」(Dear)叫對方,會不會像「裝熟」?
e-mail到底要不要用"Dear",不僅是老中有這個疑問,連老美、老英這些英文為母語也有很多關於這問題的討論。BBC有一篇文章 "Should e-mails open with Dear, Hi, or Hey?" 裡頭談到美國一名政治人物Giselle Barry疾呼:It's time we ditched "Dear..." from work e-mails.(工作的郵件不要再用Dear了。)富比世雜誌上也有一篇長長的文章 "Hi? Dear? The State Of The E-Mail Salutation",討論商業郵件打招呼到底要用Hi、Hello、Dear,還是都不必?
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,182)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 1月 08 週二 201310:22
  • 看甄嬛傳 (Legend of Zhen Huan),學職場英文(上)

看甄嬛傳 (Legend of Zhen Huan),學職場英文(上)
1920141398最近《後宮甄嬛傳》非常火紅,尤其在上班族間,後宮裡勾心鬥角的劇情引發熱烈的討論。為何呢?因為不少人發現,劇中嬪妃的許多名言可以借鑑到職場中使用。有熱心的網友甚至整理出甄嬛傳十大名言,並發展出相對應的職場生存術。而這些生存術,用英文該怎麼表達呢?本文讓你一邊回味甄嬛傳,一邊學職場生存術,更一邊學英文,一舉三得!
【名言一】「在後宮中想要升,就必須猜得中皇上的心思;想要活,就要猜得中其他女人的心思。」
【生存法則】Be understanding (善解人意)
總能抓住主管、同事的喜好,不用對方明說,就搶先一步滿足對方,在辦公室裡當然無往不利。
例:Mary is incredibly understanding as always. 瑪麗就如往常一樣這麼地善解人意。
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(284)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 12月 19 週三 201213:59
  • 說服力:五大影響人決定的說話技巧

說服力:五大影響人決定的說話技巧
shutterstock_85583588我們都“能說話”,但不一定“會說話”。“能說話”,指的是你能表達意思;“會說話”,是能用恰當的語言影響你和你溝通的人。有力的影響是,讓面試官錄用你、讓客戶買單、讓老闆加薪....今天我們來看看直接或間接影響別人決定的5種方法:
Let's have a look at five common techniques of influence that you'll have come across either explicitly or implicitly:
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,088)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 12月 10 週一 201215:31
  • 廣告宣傳太失控?相關英語詞彙

wildposting
Ads Go Wild: Wildposting?
廣告宣傳太失控?相關英語詞彙

   
在大都會裡,公共空間常常張貼滿滿的廣告,有時甚至要把建築物也蓋過了!本篇文章帶領讀者學習街道上的廣告看板、電子看板等英文說法,搭配情境對話,一窺廣告瘋狂張貼的現象。
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,077)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 11月 22 週四 201214:59
  • Pet Phrase: 培養一句中聽的口頭禪!

Pet Phrase: 培養一句中聽的口頭禪!
f_8839931_1  

有一句好的英文口頭禪(pet phrase),對你的溝通幫助,可能會超乎你的想像。以下是美國人常用的口頭禪,也許你可以在其中選一個好用的,像業務性質工作,把"you won't regret it"當口頭禪,保證你不後悔。
I was being polite.我這是在說客氣話。
polite 這個字,意思是「有禮貌的。」當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話。」
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(805)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 10月 08 週一 201217:46
  • 職場上,這些話你有更好的說法 Better ways to say things at work.

工作場合中我們會面對上司,同事和客戶。在和他們溝通時,有些話其實不應該直接說出來。看看下面的五句在職場中inappropriate的話語,是否你有時也會不經意脫口而出呢 ? 沒關係,我們也教你更合適的說法。
1. Inappropriate: I don't know.
Appropriate: Let me find out for you.
(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(285)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
  • 6月 20 週三 201210:21
  • Soft Skills: 職場經理人應具備六大軟技能



如果你認為IT經理只需要技術性能力;財務經理只需要懂財務,那可就錯了。企業對主管的要求在變。一起看一則英文徵人廣告這樣寫:


WANTED: Payroll Manager with BA in accounting, five years of management experience, extensive knowledge of payroll principles, and a sense of humor。


徵人:薪資經理,主修會計,五年的管理經驗,充分的瞭解薪資原則,有幽默感。


Wait. Humor? Now you have to reconcile W2s, process checks, and crack up coworkers? Has the job market become that competitive?


等等,幽默感?現在你必須要對報稅單,檢查流程,還要能夠讓員工開心?什麼時候職場變得這樣競爭?老闆的要求看來很多,但其實他們只是在找好想處的人,當然,先決條件是這些人都已具備核心工作技能,這就是所謂 “軟技能”。它是除了自身的專業技能之外,與個人特質 (personality traits)、通情達理 (social graces)、語言能力 (facility with language)、個人習慣 (personal habits)、親切 (friendliness)、樂觀 (optimism) 有關的集合。專業和核心競爭力讓你獲得了面試的機會,但是軟技能卻能幫你得到這份工作。



以下六個技巧中的任何一個都可以讓你具備競爭優勢:  


1. 領導能力/團隊塑造
Leadership / Team Building. Leadership skills are not only critical for supervisory positions, but also for candidates who may want rise to positions where they'll give directions to others, experts say。


2. 能夠在團隊中發揮作用
Team Player. Employers like people who play well with others. Even if the job you seek isn't officially part of a team, an employer may want examples of how you collaborated with people who don't report to you。


3. 目標導向、自動自發
Goal-Oriented Self-Starter. While employers don't necessarily want loose cannons or mavericks, they do appreciate people who don't need to be told what to do and can set their own tasks and follow through。


4. 良好的溝通者
Excellent Communicator. No matter what the core job duties are, the ability to write a coherent memo or email, give clear verbal instructions, and help meetings run smoothly will probably be needed。


5. 靈活/身兼數職的能力
Flexibility/Multi-Tasking Ability. Sometimes employers will call this the "ability to wear many hats."


6. 幽默感
Sense of Humor. "While I don't hear recruiters asking for candidates who can tell a joke well, I do believe that evidence of light-heartedness and/or the ability to lighten up a tough situation is valued, and self deprecation seems to be well-received," says McKee, president and founder of BusinessSuccessCoach.net and author of "Career Wisdom.


以上軟技能也不見得每一項都有。即使是在如今這樣的求職市場上,沒必要變為超人。Cross-Wilson說:“老闆並沒有期待你事事樣樣都好。在面試上你可以坦誠地說出自己的缺點。如果你很輕鬆自在,他們會認為你很可信。



學習重點:
(一) reconcile: 使資料一致、對帳
這個字一般最熟悉的用法是「和解」或「調停」、「重新建立關係」。從這個意思可以衍生為另外兩組意思,是我們比較陌生的:

1. 使(自己)去接受:

He finally reconciled himself to the change in management. 
他最終使自己接受了管理上的那個變化。

2. 使符合,使一致:

The figures would not reconcile. 
那些資料不相一致。

因為有讓資料一致的意思,銀行或會計的對帳,經常會用這個字,例如銀行的對帳單就叫bank reconciliation (statement)。
在上文中,reconcile W2s的意思是核對報稅單。W2是美國的報稅單。


(二) wear many hats: 身兼數職、同時扮演多種角色、打點許多事情
一個人帶的帽子,可看出他的職業。消防員、軍官、警察、工程師等等。而同時戴許多帽子,就表示同時做許多工作。和文章裡的multi-tasking(一個人身兼多項任務)意思很接近。

例: His father wore many hats just to remain solvent.
他父親身兼數職,才能持續償付債務。


(三) loose cannon: 不聽從領導指揮,自行其事的人。
Cannon是大砲,而loose是沒繫牢的意思。這個用語源於海軍,船上有時驚濤駭浪讓大砲掙斷了鎖鏈,成了loose cannons,對士兵構成很大的威脅。用來描述無法控制並難以預料的威脅。現在各行各業的人都會使用它,包括政界人士。在政壇人們常用loose cannon來指那種不聽從政黨領導指揮、自行其事的人。

例: I know this guy is a smart political worker. But he's hard to control. In fact, he's a loose cannon who might do more damage to our side than the man I'm running against.

我知道這傢伙有政治上的聰明。但是,這個人很難控制。實際上,他就像一個沒有約束的大炮,給我們造成的危害可能會比我競選對手造成的危害更大。


一級主管的英文,不只要好,而是要好到能談全球策略佈局>>


 


(繼續閱讀...)
文章標籤

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11,386)

  • 個人分類:各行各業內行話
▲top
12...8»

世界公民文化中心

世界公民文中心
暱稱:
世界公民文中心
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

加入世界公民粉絲團

最新文章

  • 我到底認得幾個英文字?
  • 23歲沙發客,怎麼練出外國人都訝異的流利英語
  • 讓句子瞬間活起來的介係詞
  • 老外聽不懂你的英文,因為你不會換氣
  • 單字是用想的,不是背的
  • 每天花一分鐘學英文就夠
  • 一說出口就弱掉!台灣人最常用的6個英文贅字
  • 介係詞決定你英文的敏銳度
  • 充滿希望的小片語
  • 怎麼用英文幫人「加油」?

文章分類

  • 玩英文 (1)
  • 世界精神Those who give us hope (18)
  • 世界之窗世界觀Western Perspective (60)
  • 我的世界地圖 (11)
  • 世界品牌 (2)
  • 學好英文有技巧 (70)
  • 每天熟1個字1句話 (195)
  • 各行各業內行話 (79)
  • Debug減法學英文 (22)
  • 華爾街日報導讀 (9)
  • 特別的英文網站 (2)
  • 英文進步最快一對一 (3)
  • window1001線上學習 (3)
  • 精彩預告 (65)
  • 最新活動 (38)
  • 未分類文章 (1)

貼文記錄

搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: