close

小編悄悄話:越短的句子,越不容易paraphrase。一面看影集、電影,一面做小抄,時時拿出來複習,幫助最大。

1. 我全力支持你。
原句: I will fully support you.
改述:I'll back you up all the way.

2. 不要來打擾我,可以嗎?
原句: Don't interrupt me.
改述:Why don't you get off my back?

3. 不許回嘴。
原句: I don't allow you to answer back.
改述:That's enough of your back talk.

4. 這年輕人聰明又勤奮:是一位好學生也是一位好運動員。
原句: He's really working hard, a good student and a good athlete.
改述:This young man is on the ball: a good student and a good athlete.

5. 我累死了。
原句: I'm too tired.
改述:I'm beat.

6. 住嘴。
原句: Stop talking.
改述:Keep your big mouth shut.

7. 他這人很吃得開。
原句: He has good connections.
改述:He is a big-time operator.

8. 不要敷衍我。
原句:Don't ignore what I said.
改述:Don't brush me off.

9. 我不相信你。
原句:I don't believe you.
改述:I don't buy your story.

10. 他的話很有力量。
原句: He is very influential.
改述:His words carry a lot of weight.

華爾街日報導讀電子報每周三發報,歡迎免費訂閱:
http://www.core-corner.com/Web2/WSJ/index.php

 

全站熱搜
創作者介紹
創作者 世界公民文中心 的頭像
世界公民文中心

商業英語世界觀-世界公民文化中心

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()