來世界公民文化中心泅泳你的英文、你的世界觀:www.core-corner.com

(小編悄悄話) 20歲可以單獨旅行全世界!哇~這個在每個人心中不知道早就生根發芽多少年的夢想,無論如何都不會消失不見的啊!這個專欄就是要走在前面,由世界公民文化中心的Wendy每週介紹一個有趣的城市,讓你以英文暢遊全世界,貼近它們的spirit,最後實際行動!如果你已經達到目標,也歡迎來跟我們分享一下你的心得!

文/Wendy

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

(小編悄悄話) 剛從交通大學IMBA退休的林富松教授(Douglas Lin),是土生土長、台灣培養出來的商管博士,他靠有方法意識的自學,把英文的表達訓練到優雅、傳神,又準確!

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文/胡隴凱

在英文的單字裡面,有些單字看起好像是由兩個不同的單字合起來的,不過其中有些單字卻跟原來字詞的意思大相逕庭,這時我們在使用的時候就要特別注意,否則就會用錯了!例如:

All Ready/Already

All Ready 是由兩個字所組成的形容詞片語,是「都已準備好、全部就緒」的意思。 Already 是副詞,表示「早已、(強調情況或問題存在)已經」。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(小編悄悄話)你看過阿凡達了嗎?全世界都在討論的東西絕對不能不知道!電影畫面和英文對白一旦串聯起來,想忘都忘不掉,馬上就學起來用!世界公民文化中心在本週六工商時報"世界咖啡館"專版內(現已改為:世界公民weekly)就在討論這個火紅主題,當期還有不少精采內容陪你週末學英語!以下是部份內容:

/Lily

電影阿凡達(Avatar)創造了一句有意思的英語對白,男女主角最後互訴「I see you」,英語世界和非英語世界都掀起了討論,他們為什麼不說 I feel you?而用 I see you?

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(小編悄悄話)再過一小時就是2010!沒想到還是有人跟我一樣在家跨年~太感動了沒出門就來唸英文!既然是2009最後一小時,就來除舊佈新,Debug一下吧!還有最重要的:新年快樂!

已經有英語基本程度的成人,英文最快進步的方法是「
debug--除錯式的學習,把腦子裡錯誤的英文程式:錯誤的文法、錯誤的style、錯誤的發音......徹底移除!你以前英文說錯了,不會有人告訴你:老外同學說:「聽得懂就好!」;外國友人覺得:「說了令人尷尬!」;英文比你好的同事認為:「不是我的責任。」你可能帶著這些bug一輩子!
 



試著找出下面句子的錯誤


世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

(小編悄悄話)這幾句英文都很簡單,但如果你說時,是先想到中文,就會講出下面這樣”Chinese Style?的句子。文法不一定錯,但很不自然。想一想,怎麼說才道地呢?想完再往下看答案!如果您有任何疑問,有說不出來的句子,或者講了不知對不對的說法,歡迎寫emailwebmaster@core-corner.com讓我們為您解答!

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()