來世界公民文化中心泅泳你的英文、你的世界觀:www.core-corner.com

/Lily

對丹尼爾卡納曼(Daniel Kahneman)來說,全球經濟危機中最重要的時候是美國聯準會前任主席葛林斯潘在國會委員會上認錯,他過度相信自由市場的自我調整能力。卡納曼說:他本質上是說我們所運行的體系框架是錯誤的,這句話從葛林斯潘的口中說出是很讓人驚訝的。但是對於卡納曼來說,更重要的是葛林斯潘不僅僅把個人,而且把金融機構都看作是理性的。這對於我來講,不僅僅是忽視了心理學,而且也忽視了經濟學。他太相信市場魔力,可以自我規範並會產生良好的結果。

”From Kahneman's point of view, the most important moment of the recent economic crisis came when Alan Greenspan admitted at a congressional hearing that his theory of the world had been mistaken. "Greenspan expected financial firms to protect their interests, because they are rational companies and the market is rational, so they would not take risks that would threaten their very existence," Kahneman says.

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(小編悄悄話:這是上週我們拜會新竹市許市長,就新竹市推動國際化友善城市的政策方針進行訪談的新聞內容!)

新聞來源:http://www.nownews.com/2010/03/08/11478-2577576.htm

瞭解推動國際化友善城市方針 世界公民文化中心訪竹市府
(記者房書勤攝) 記者房書勤/新竹報導 (2010/03/08 18:50)

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

明天3/20(六)工商時報英語館"世界公民weekly"的精彩內容有:

  • 我的世界觀:丹尼爾卡納曼--快樂經濟學
  • 我的世界地圖:創意之都--洛杉磯
  • 英語島:find, find out, discover和invent、 Debug

記得買份報紙來看!


世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果硬要比哪一個行業的人學英文最痛苦,沒有別的,一定是IT。而且是科學園區裡的IT。這樣苦不只發生在台灣,大陸亦然。大陸有一則這樣的故事,有一位技術能力很強的大學畢業生找工的時候說:「我英文不好,所以選擇去聯想,因為我去不了微軟或IBM。」過了幾年,聯想購併了IBMPC事業部,所以還是不得不學英文。一位世界公民文化中心的學生,英文夠好,不久前他說自己一直困擾,要留在雅虎台灣,還是接受矽谷公司的挖角。

英文是中文IT人避不開的宿命。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

講英文最怕直接翻譯,生生澀澀的,像菜沒煮熟;要「煮熟」你的英文,最好的方法就是:找出那些依賴翻譯就講不出的句型、字或詞,這類的句子,大部份都不難,差在「沒想到」,沒想到的這些死角,我們稱之為"Blind Corner"。今天來看最後第91~100個例句:

91. 我們公司幫助新企業取得初步的成功。
Our firm helps new businesses get off the ground. (獲初步進展或成功)
92. Michael
把擁有較好生活的希望寄託在找到新工作上。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

講英文最怕直接翻譯,生生澀澀的,像菜沒煮熟;要「煮熟」你的英文,最好的方法就是:找出那些依賴翻譯就講不出的句型、字或詞,這類的句子,大部份都不難,差在「沒想到」,沒想到的這些死角,我們稱之為"Blind Corner"。今天來看第81~90個例句:

81. 你說的有些道理,我會接受你的建議。
There’s something to/in what you say; I’ll take your advice.(
叙述等)有點道理
82.
您能不能提供貴公司在美國上市的計畫的書面資料?

Will you provide some written documents on your company’s plan to offer its stocks in the US?

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()