快去翻閱今天(一)工商時報"華爾街日報"精選,
今天導讀文章是"iPad fans face new dilemma with tough-to-tote gadget"
酷酷iPad何處安放?
iPad說大不大說小不小的尺寸讓蘋果迷面臨帶與不帶的兩難,不過腦筋動得快的生意人還是搭上了順風車,創造不少方便攜帶的方式。在這個網路時代,人人有機會,即使沒有超人一等的技術,只要別具巧思,掌握住一個靈感應用於當前的新潮產品,就可以創造出獨具特色的熱賣商品!
來世界公民文化中心泅泳你的英文、你的世界觀:www.core-corner.com
- Jun 14 Mon 2010 13:59
精彩預告:酷酷iPad何處安放?
- Jun 11 Fri 2010 14:20
精彩預告:富士康是中國奇蹟?還是血汗工廠?
- Jun 10 Thu 2010 10:36
電影裡的商業英文-型男飛行日誌up in the air
- Jun 09 Wed 2010 10:44
絕對讓你句子變漂亮的英語思考法:把動詞當名詞用!
文/Lily
「我昨天和老闆談話談了很久」。這句話你怎麼說成英文?我問世界公民文化中心的學生,很多人的答案都是:I talked with my boss very long yesterday.
講了之後,大家都覺這句話怎麼聽都怪。怪在哪裡,也不知個所以然。英文的概念轉成中文,或中文轉英文,有時候要經過一個「詞性轉換」。
- Jun 08 Tue 2010 11:04
好用的美式口語
1. Got you! (騙、嚇...)到你了吧
A: My mother just now called and said she's moving in with us.我媽剛剛打電話來,說她要搬進來跟我們一塊兒住。
B: What? 什麼!
A: Got you! 上當了吧!
- Jun 07 Mon 2010 18:24
Fast Company Club--甄選20名新經濟世代創意家