- I hate to burst your bubble. "burst one' s bubble " 打破幻想或潑人冷水
例句:
A: I dream of going to study at Princeton University.
我夢想能到普林斯頓讀書。
B: I' m sorry to burst your bubble, but your grades are too low. You'll never get accepted to Princeton.
- Jul 04 Mon 2011 10:29
講英文,讓老外眼睛一亮
- Jul 01 Fri 2011 10:30
本週六(7/2)工商英文館 世界公民weekly 預告
本週六 7/2 我們在工商時報英文館 "世界公民weekly" 精彩預告~ 千萬別錯過!
Does my bum look fat in this scan? 穿牛仔褲還借助“人體掃描器”?
買到合身的牛仔褲常讓你在試衣間和它纏鬥許久嗎? 國外發明一款3D身材掃描器,讓人很快就可以挑選到合適的尺碼和樣式!太好用了吧!看完有趣的報導再來學習實用的口語字彙!
- Jun 28 Tue 2011 14:16
中英文邏輯轉換有沒有時差?
我講英文的時候,還是用中文邏輯,這句話聽起來很熟悉吧?這是很多英語學習者的人最大感挫折的來源。
譬如,我最不期望你做的事,英文竟然是the last thing I'd expect you to do;最不想見的人竟是the last person I'd like to see。在英文課堂上很難引入這些句子,因為它不是「對、錯」的問題,而是「有或沒有」那種思維的問題。
下面我們把中文寫在英文前面,希望你先把英文蓋住,看看可不可以在中文干擾下,還講出很自然、道地的英文。而且還得想辦法,下回遇到老外時,非用出來不可!
1. 禮拜一開會。你有空嗎? 我知道相當晚才通知。
The meeting will be on Monday. Are you available? I know it's pretty short notice. (很晚才通知)
- Jun 24 Fri 2011 11:38
明天6/25(六)工商時報英文館世界公民weekly預告
明天6月25日(六)工商時報英文館”世界公民weekly”預告來囉!米雷颱風逼近,可能有風雨的假日在家看報紙!還有多注意安全喔!
1.辦公室最討厭的六種人The 6 Most Annoying Coworkers
- Jun 23 Thu 2011 10:31
適應新工作怎麼說?
還在適應中,說法有很多,首先你可以用trying to find my feet,
還在找自己的腳,也就是還找到立足點,引申“我正在努力適應新環境”。
類似的說法還有:I'm trying to orientate myself. 我在盡力適應。
新進員工訓練、新生訓練都叫做orientation,有導正方向的意思。Orient oneself,就有把自己調到對的方向的意思。
- Jun 22 Wed 2011 12:25
這句英文怎麼說:裡面都含有致癌物質「塑化劑」
