文/胡隴凱
在英文的單字裡面,有些單字看起好像是由兩個不同的單字合起來的,不過其中有些單字卻跟原來字詞的意思大相逕庭,這時我們在使用的時候就要特別注意,否則就會用錯了!例如:
All Ready/Already :
All Ready 是由兩個字所組成的形容詞片語,是「都已準備好、全部就緒」的意思。 Already 是副詞,表示「早已、(強調情況或問題存在)已經」。
文/胡隴凱
在英文的單字裡面,有些單字看起好像是由兩個不同的單字合起來的,不過其中有些單字卻跟原來字詞的意思大相逕庭,這時我們在使用的時候就要特別注意,否則就會用錯了!例如:
All Ready/Already :
All Ready 是由兩個字所組成的形容詞片語,是「都已準備好、全部就緒」的意思。 Already 是副詞,表示「早已、(強調情況或問題存在)已經」。
文/Lily
英文一字之差,經常謬以千里。網路上盛傳一則笑話,日本首相用錯了一個who和how,意思差了好遠,也鬧了大笑話:
Prime Minister Mori was given some Basic English conversation training before he visits Washington and meets President Barack Obama...
文/lLily
英語易學難精,原因之一是很多成語(idioms)、俚語(slang)、片語(phrases),〸之八九無法直解。這三種詞彙經常是字字都懂,但整句連起來就不懂。英倫情人(The English Patient)中,一個英國傷兵躺在醫院談到一位同袍時說:
"He bought it." 他陣亡了。
文/胡隴凱
在英文的單字裡面,有許多字看起來很相像,可能只是差幾個字母,或是字母排列順序改變而已,因為這些字都是確有其字(字典有收錄),所以在使用文書處理軟體(如Word)的時候,軟體並不會將之視為錯字,若是一不小心,我們可能就會用錯字而沒有發現,所以應該特別小心喔!另外,許多的考試也喜歡將易混淆的字放在一起,要考生選出正確的字,這時就考驗大家的眼力了!
文/Lily
英文越好的人越會發現,愈是簡單的常用字,愈難充分掌握其用法。我們這三天就從“look” “put” “turn”這三個最基本的單字開始學起。
第二天的基本單字是 “put” 。
文/ Lily
英文越好的人越會發現,愈是簡單的常用字,愈難充分掌握其用法。
我們這三天就從“look” “put” “turn”這三個最基本的單字開始學起。
Debug是我們在每週六工商時報全版"企業英語教室"專欄中,最受歡迎的部分,連續幾週都接到讀者鼓勵。下面是部分內容歡迎閱讀: 這五個常用句子,你是否能找出不對的地方?
|
|
以下是Debug Answer,找出問題點,下次就不犯同樣的錯誤: |
剛從交通大學IMBA退休的林富松教授(Douglas Lin),是土生土長、台灣培養出來的商管博士,他靠有方法意識的自學,把英文的表達訓練到優雅、傳神,又準確!
文/林富松
影集中的實況英語口語&聽力
文/Lily
我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。
很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。
文/Lily章
世界公民文化中心的學生問我,「我送你到門口」,這「送」究竟英文要怎麼講?她查字典,送可以用give、deliver、send、see...off。結果都不對,字典裡的送,你肯定找不到walk這個字。Walk someone to the door送某人到門口,是固定搭配。
搭配就是一組固定要同時出現,像洗碗叫do dishes,接電話叫answer the phone,開支票用make out a check;咖啡很淡是the coffee is very weak,很濃是strong;湯很濃卻是thick。
你也許覺得英文打招呼是很簡單的一件事,不就是『Hello!』『How do you do?』『How are you?』『I’m fine, thank you. And you?』『Nice to see you. 』『Nice meeting you. 』嗎?
先問你兩個問題:
1. Job interview 時,和考官打招呼用Nice to SEE you 和Nice to MEET you?
文/Lily章
你也許覺得英文打招呼是很簡單的一件事,不就是『Hello!』『How do you do?』『How are you?』『I’m fine, thank you. And you?』『Nice to see you. 』『Nice meeting you. 』嗎?
先問你兩個問題: