close

商業人士學英文到一定程度,都有種感嘆,真希望換個英文腦袋。腦袋不必換,換讀法就可以了。你有沒曾經仔細看過某些單字,正著看、反著看,你會看到不同的意思,這些字越看越有意思。 

  

譬如,live倒過來就是evil。因此,「生命」是不能倒過來的,不然它就成了「罪惡」!元宵猜燈謎,如果我用「鼠輩造反」請你猜一個英語單詞,你猜得到嗎? 

 

 

答案是star。因為star從後往前讀,正好是rats。英語中有不少單字從左到右、從右到左,都有不同的意思,其實很有趣,這也是增進字彙的方法之一。 

以下這些字,請你倒過來看,看看你認不認識這個新的字: 

 

are

bin 

 

but 

 

deer

door 

 

doom 

 

deem 

 

dot 

 

evil

 

god

 

gnat 

 

gulp

 

gut

 

keel

 

loop

 

meet

 

nip

 

not

 

pan

 

part

 

pets

 

pots

 

rail

 

ram

 

raw

 

ten

 

tops

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

答案:

era

 

nib

 

tub

 

reed

 

rood

 

mood

 

meed

 

tod

 

live 

 

dog 

 

tang

 

plug

 

tug

 

leek

 

pool

 

teem

 

pin

 

ton

 

nap

 

trap

 

step

 

stop

 

liar

 

mar

 

war

 

net

 

spot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

歡迎訂閱世界公民英文學習電子報 GO! 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 世界公民文中心 的頭像
    世界公民文中心

    商業英語世界觀-世界公民文化中心

    世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()