close

世界公民文化中心在每個禮拜天的工商時報,提供一則華爾街日報導讀專欄,讓您與世界同步、瞭解世界趨勢!

這邊節錄部分內容與您分享,您也可以買份報紙、更歡迎您到世界公民文化中心網站與我們聯繫,瞭解更多不同以往的英文學習方式喔!



本文華爾街日報原文請先連結到此閱讀

http://online.wsj.com/article/SB125625173429702481.html



以下是由世界公民文化中心胡隴凱老師提供的導讀

China, India Stoke 21st-Century Rivalry是本周華爾街日報的題目。Stoke是一個意象鮮明的字,意思是添油柴火,讓火燒得更旺。柴火一加,兩個雄心勃勃的大國之間的敵對就越演越烈。中國與印度儘管以往時有雙邊會合作。但是近幾年在貿易、能源投資,甚至太空科技,彼此競爭激烈。中印兩大強權之間,漸漸醞釀成對抗的局面。

華爾街日報報導,由於邊境駐守重兵,再加上雙邊經濟關係的緊張,雙方對於領土的宣示於是引燃了21世紀的對決之火,即使是遠在喜馬拉雅山上的邊境牧草地都可能是爭吵的引爆點。

新萌生的不信任,讓美國陷入兩難:如何討好(court)一國而不至於得罪另一國。有些印度人士希望印度向美國靠攏,保持更親密的關係,以築起一道對抗崛起中國的防火牆(一種可能會將三邊關係複雜化的戰略)。在訪問中國之行後,歐巴馬總統下個月將在美國接見印度總理Manmohan Singh 。此項舉動正印證了白宮所說的「發展中的戰略夥伴關係」,雙方的商業與軍事關係正逐漸加強。去年,美國鬆綁了許多限制,允許印度向美購買供民間使用的敏感科及核子設備;雙方的士兵將參加本月的聯合軍事演習。

現今,影響中印關係的最大威脅,還是雙方對於大範圍邊界地帶的領土宣示。近幾年,在「睦鄰政策」下,中國已經和包括蘇聯在內的許多國家解決了邊界爭議。然而,儘管自2003年以來,已經進行過13回合的談判,中印邊境爭議的解決之路卻仍然進度緩慢。


dilemma--
The budding distrust has created a dilemma for the U.S. about how to court one nation without angering the other.
這種新萌生的不信任,讓美國陷入如何討好一國而不至於得罪另一國的兩難的困境當中。

dilemma 表示(進退兩難的/左右為難的)窘境、困境的意思,例:
Bill was faced with the dilemma of whether or not to accept this offer. 比爾面臨了是否要接受這項提案的兩難困境。


flex one’s muscles--
India needs to wake up. China is going to flex its muscles. 印度需覺醒。中國將展現它的力量。

flex one’s muscles 其意為展現某者的力量,flex原意為曲伸、活動(四肢或肌肉,準備體力活動),muscle為肌肉,合其來即有展現力量的意思,例:
The International Criminal Police Organization has of late been flexing its muscles, cracking down on cases of financial crime. 國際刑警組織最近已經展現力量,打擊金融犯罪。


a host of; good neighbor policy
--
In recent years, China has settled border disputes with a host of nations, including Russia, as part of what it calls its 'good neighbor policy.' 近幾年,在「睦鄰政策」下,中國已經和包括蘇聯在內的許多國家解決了邊界爭議。

good neighbor policy表示友好鄰居政策,亦即「睦鄰政策」。例:
The Good Neighbor policy was the foreign policy of President Franklin Roosevelt toward the Latin America countries. 「睦鄰」政策是羅斯福總統對於拉丁美洲國家所採取的外交政策。



*****
<一對一教學>
你有夢想,我們給你一對英語的翅膀!

很多人都說,英文好薪水會加倍,可以換到外商工作、可以更輕鬆溝通……英文確實可以為你做很多很多事,但是,它能夠為你的人生帶來的最大美好是:透過英文自我實踐,找回失去的自信、耐心、膽量……還有,把你從那個三天捕魚兩天曬網爛泥巴裡拯救出來。

人生不要一輩子都在跟英文纏鬥吧,要嘛放棄它不要有罪惡感,要不就征服它帶來成就感,請上網www.core-corner.com看到一個更好的2010年。或電洽(台北)02-27215033、(新竹)03-5721099。

arrow
arrow
    全站熱搜

    世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()