來世界公民文化中心泅泳你的英文、你的世界觀:www.core-corner.com

目前分類:學好英文有技巧 (70)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

/Lily

成人的英文學習很難擺脫 " 翻譯 " ,因為你有根深蒂固的母語,你說英文的時候,時不時中文就浮現。但不見得這樣就學不好。我們仔細比較兩種語言結構的差別,就是在幫你克服母語的干擾。最大的干擾元是,主詞。中文習慣以人當主詞,英文傾向用 " 事做主詞 "
從現在起,你要特別留意這一類英文動詞:使
...想起(remind)、使...相信(convince)、使...擔心(concern)、使...遠離(prevent)。這類的動詞,主詞都是""

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文/Lily

很多世界公民文化中心的學生反應,講英文的時候老搞混「性別」,she/heher/him。而且不斷地練習成效也不大。到底要怎麼辦?明明懂規則,卻不能一出口就對,原因很簡單,因為你的腦子裡還沒有住一個「英文警察」,這位「英文警察」能在你的she/he脫口而出的時候,先幫你做"grammar check"

請一個「英文警察」住在腦子裡並不難。你可以這麼做

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"debug"是世界公民文化中心一對一教學方法之一,光是揪出你的錯誤,英文不一定會進步,更重要的是:想辦法讓自己不再犯同樣類型的錯誤,才是英文進步的關鍵! 


1.
她拍我肩膀。 
〔誤〕She patted my shoulder.

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



文/Lily

世界公民的學生問我,英文裡有沒有「大器晚成」的說法?我們今來看late bloomer這個字:一朵晚開的花,不只可以用來形容大器晚成,和各位英文學習也有關呢!


世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/Lily

外籍老師有一天突然問我:「你覺得哪一種英文教學最糟糕?」我愣了一下,因為我經常回答的正面問題:哪一種英文教學最有效。我想了想,回答說: classroom English ( 教室英語 ) 只要在英文下過功夫的人,都會在某一個時間點上遇上「教室英文」這個瓶頸。它最大的問題就是:一個本來可以用有很短的字就表達出來的概念,但我們習慣用很長、很難的字 或者說 " 用太多的 big words" " 誇張的英語 "

以下這些字多用,你就會跳脫「教室英文」!

1. On top of that

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


成人學英文最大的特色有三個,一說就錯,一用就忘,一講就懂。關鍵在這一講就懂。今天要談的「語用錯誤」造成的誤解。台灣英語教育,一直到近幾年才開始重視「語用」。講得白一點,語用就是語言的用法,在哪一些情境裡應該說哪些話,要怎麼說。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

英文的 "Pause and think" Method -把英文說到骨子裡的方法 

 

 

 

英文真的是慢慢學最快,但這個「慢」一定要慢得有方法,才能夠以慢打快。如果慢得沒有章法,只會把人耐心和信心耗盡。而「慢」的關鍵就在兩個動詞:

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/Lily

我問過很多學生一個問題,你覺得自己英文問題到底出在哪裡?
答案當然很多,其中一個挺有意思的答案是:我覺得自己每一句話開頭都是”I”
這不是單獨一個人的問題,是中文和英文邏輯結構的差異。中文以人為本,主觀色彩濃郁,主詞大部份人。英美文化以科學為主,強調客觀,於是有很多句子以物為主詞,叫「無靈主詞」。習慣說中文的人,講英文的時候,其實要經過一道結構轉換,才能把語言弄順。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一、But--先"讚美"再講"不過"

  1. 西方人對你給他建議,多半不會馬上拒絕。就算不想採納,通常也會客氣地說:It's a good idea BUT not a full solution. 你的主意很好,但不見得能完全解決問題。 
  2. 西方人婉拒別人邀請,也這麼用。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"VeryVery"英文一定要那麼誇張嗎?

你有沒有發現自己講的英文裡很多的"very"?
Very good, very beautiful, very delicious, very funny, very tired, very poor, very interested......
甚至有時會very very 疊在一起加強語氣。我們經常用這麼多的very而不自覺,聽在老外耳裡,覺得很有趣:怎麼這麼誇張啊!

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()