來世界公民文化中心泅泳你的英文、你的世界觀:www.core-corner.com

Business English

這句英文怎麼說:"他老是在拍他老闆馬屁!"
請先想一遍再往下看參考答案~

.

.

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

三星(Samsung)是全世界崛起最快的品牌,2005年世界企業品牌排名中,它已經超越SONY,躋身為世界20大品牌之列。Interband說三星的成功之道是: 模仿、創新、策略。

注意,「模仿」是第一位!不要小看「模仿」,小則小到你的英文進步,大則大到企業經營,它都可能是關鍵。

「模仿」就是大膽臨摹,先做到表面的「像」,再達到感覺到味、如出一轍的「是」。在英語學習上,「模仿」既是科學又是感覺。

以下幫讀者整理出「模仿」的步驟: 

 1. 誰是你「模仿」的Model

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從金球獎(Golden Globe)到奧斯卡(Academy Awards)頒獎典禮,一到二月可說是好萊塢的重要月份,全世界的娛樂新聞莫不集中在相關報導上,因此,讓我們應景一下,從頒獎典禮的用語來了解常用英文語法結構。

首先,頒獎者說出得獎人名的時候,大部分都將winner(贏家)改為goes to,這是為了將頒獎典禮提升到鼓勵而非競爭的層次,通常頒獎人都會說 "And the Oscar/ Golden Globe goes to…"。由於社會文化的關係,美國對於許多用語也越來越謹慎,他們會用African American「非裔美國人」來取代Black「黑人」,盡量用they做為代名詞,省卻因he或者是he or she所帶來的性別問題與繁瑣說法。

頒獎典禮之前一定先有提名,nomination「提名」來自於nominate(動詞),而被提名者就是nominee,在英文裡,動詞之後加上ee表示「接受動作者」,所以employee是員工,接受雇用(employ)的動作、interviewee是被面試者或受訪者;相對地,動詞之後加上or/er表示「做動作者」,nominator是提名人、employer是雇主,而interviewer則是面試官或採訪者。

演員應該是頒獎典禮最受注目的獎項,在leading或supporting來區分主角(lead表示帶領)或配角(support是支持)的用法中,我們可注意到ing所代表的「主動」概念,因為演員在電影裡的動作是主動演出的,如Best Actor in a Leading Role「最佳男主角」。而film editing「電影剪輯」與sound mixing「音效」也是用類似的概念,因為這些獎項要表揚的是「做」剪輯和音效的人才,並不是被剪輯的電影或音效,所以在film和sound之後加上主動的動作。

然而,在animated film「動畫片」和adapted screenplay「改編劇本」裡則使用「被動」的寫法,因為劇本是被改編、影片則是被賦予動作,如果是animating film,那這個膠卷可能會自己走動了。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2/11(每週六)我們在工商時報英文館"世界公民weekly"專欄內容有: 

 

A Different Valentine Gift
電影「同床異夢」(The Break Up),以愛情喜劇的方式,訴說著有情人終成眷屬之後的故事,一切,就從「過著幸福快樂的生活」開始

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你幾乎每天都用Google,它是好的搜尋工具,但可能沒想過它也是最好的英文學習寶典。

用Google找一篇自己有興趣、派得上用場文章,難易程度最好是你能瞭解七○%到八○%。然後你就可以進行一個為期七天學習的策略。

第1天:選一篇文章,大聲讀一遍,從頭到尾。一定要唸出聲音來。

第2天:從尾到頭再讀一遍,看到不會用或不熟悉的字或詞畫線或圈起來。查閱英英或英漢辭典,自己造出一個句子。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多讀者問,有沒有自己練英文的好方法。有,自己練英文最有效的方法是「視譯」。

視譯是最有效的英文口語增進法。視譯的原則是,找一篇中英對照的文章,先讀中文,眼睛看到的中文,用英文把它說出來,說出來以後再對照英文原文,馬上可以發現我們口說哪裡有錯。要注意的是:開始要選擇較簡單的讀物,且應大量做,只做一兩篇效果不夠明顯。剛開始視譯一定費時較多,但請堅持。假如你程度已經不錯,最好能計時練習,讓自己英文反應速度和口語流利度都能進步。

 視譯學習這様作的好處

1. 自己一個人就可以練習口語,想練多久,就練多久。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()