英文裡有些字長得很像,像rise/raise;adopt/adapt.....不僅長得像,這些字連意義都很相似,變成很多人學習英文的魔咒。解開魔咒的方式很簡單,就是一次徹底搞懂它們的差別。讀以下文章,把一些很容易搞混的單字都記起來吧!
Rise & raise
rise和raise都有「升起」的意思,但rise是不及物,不需要加受詞,例:The sun rises on the east.(太陽從東方升起)。若有受詞,會在rise之後先加上介系詞,例:The death toll rose to 10,000. (死亡人數上升至一萬人)。
raise是及物動詞,後面一定要加上受詞,例:She just raised the rent again.(她又提高房租了)。此外,raise也指「養育」、「舉起」或者是名詞的「加薪」,例:You should ask your boss for a raise.(你應該跟你老闆要求加薪)。
Adopt & adapt
adopt是「採取」或「收養」,而adapt是「適應」或「改編」。可從較常用的字去記這兩個單字,電影裡常聽到adoption「收養」,所以adopt一定也有類似意思,而「收養」與「接收」有關,所以adopt也是「採取」,例:adopt the suggestion(接受建議)。
adapt to「適應…」很常使用,adapt跟「適應」有關,而「適應」本身就是改變原狀以進入新的情境,所以「改編」也是adapt。例:You need to adapt to the new environment.(我必須適應新的環境)。
Most, almost, mostly
most是形容詞much和many的最高級,也是代名詞「大多數」或副詞的「最」,例如Of the three girls, Jennifer is the most attractive.(這三個女孩中,Jennifer最正)。most是「最多」,所以most加上ly仍然與「多數」有關,mostly就是「大多數地」。至於almost「幾乎」,可以先給自己一個常用的句子,好比一句常在電影裡聽到的話:I almost got killed!(我剛剛差點被殺了!)記整句就不容易忘了。
Custom & costume
這兩個名詞最容易區別的方式就是讀音,custom「習俗」的tom發的是跟o類似的短音,costume(戲服)的tume則有類似u的發音。先記得念法,再去看拼法。此外,accustom(使習慣…)只是在custom「習俗」之前加上ac這個表示「朝向」的字首,讓整個單字看起來像是「朝向某種習俗,表示使自己或某人習慣」。
留言列表