close
明天12/17(每週六)我們在工商時報英文館"世界公民weekly"專欄內容有: 尼爾弗格森: 當全世界都繞著中國轉…. 長得像,但完全不一樣 Debug 歡迎閱讀!
尼爾弗格森是一個有趣的歷史學家、金融學家;這個大西洋兩岸炙手可熱的教授同時執教於哈佛大學歷史系與商學院,穿著卻像個娛樂明星;一個現代商業金融研究大師,兼任英美電視台歷史講座明星,脫口而出創造一個詞Chimerica(中美國),一個全新的含意中美已走入經濟共生時代的詞。
你分得清rise和raise嗎?adopt跟adapt又有何不同?就讓我們從以下文章所建議的方式,把一些很容易搞混的單字都記起來吧!
Got Paid and a Raise? Hurrah! 發薪、加薪、升職,這些讓人開心的事,英文該怎麼說,才不會詞不達意?你找得出bug嗎?
全站熱搜
留言列表