來世界公民文化中心泅泳你的英文、你的世界觀:www.core-corner.com

voc tree app.png 

你的英文哪裡不夠好?99%的人說:「我的單字不夠多」。單字是英文好或不好最關鍵的元素,本期接受字彙測試的5個台灣人,是國民學英文最典型的幾個代表,從中找到你學英文「卡住」的軌跡,到「字彙樹」找解答!

 

 

Android版下載App 

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

 

「你沒在國外待過?」每當張宏瑋(Ben)開口用英文交談,外國友人總是很訝異地確認。事實上,23歲的Ben只是個平凡的大四生,並非就讀英語相關科系,也沒有去過歐美系國家,卻能說一口流利英文。他與英文的緣分來自於「沙發衝浪(Couch Surfing)」,熱愛文化與旅遊的他,為了能與接待的背包客交流,開始對英文種下興趣。

接機不能只是

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

介係詞是句子中的精靈,它和動詞組在一起,會增加動詞的強度、亮度,使動詞更具動感,像Speak up! 就比單單Speak有力。

我們一起來看以下的句子,比較A與B句,你會驚嘆介系詞的魅力與表現力。B中出現的at, behind, by, on, with等都是常見的介系詞,但這小小的介系詞真的起了「畫龍點睛」的作用。

1、當我聽到這事時,我簡直不敢相信我的耳朵。
A:I couldn't believe my ears when I heard this.
B:I couldn't believe my ears at this.

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文/英語島教學實驗室

講英文的最小單位不是字母,也不是單字。而是「字塊」。我們來做一個小小的實驗。你唸這個句子的時候,會在哪裡停頓呢?

如果你是用C的方式來斷句,恭喜!你的語感還不錯,知道開口說英文的時候,最小單位不是字母,也不是像A選項那樣的單字,而是像C那樣一小段一小段的字塊(word chunk)。字塊是「意義的段落」,把這些段落組合在一起,就會變成一個句子。有了這些段落,別人聽你說話,又輕鬆又快理解,因為你已經幫他做了基本組合,他不必一個字一個字聽。

從這個例子可以看出,我們看文章時候,會自動把看到的句子拆解成有意義的字塊,大塊大塊地看,比一個字一個字地看來得好懂;反過來說,在說話的時候,要把單字湊成字塊,方便別人理解,自己說英文才說得快。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Headlines

      limbo (n.) 混沌不明的狀態 ↹ certainty (n.) 確定的事物

      bond yield (n.) 債券殖利率 聯想詞:debenture (n.) 公司債

      counterpart (n.) 對應的對象 聯想詞:rival (n.) 對手

      robustness (n.) 健壯 ↹ weakness (n.) 虛弱

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

0_973_min.jpg  

假如你真的太忙,又覺得英文真的很重要,就從每天給自己一分鐘開始。

一分鐘有多長?請你唸出底下這個句子,唸出聲音:
I speak fluent English, though it’s not my first language.

你只用了3秒鐘。

世界公民文中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()